Dernière mise à jour :
Rechercher
Fermer ce champ de recherche.
>
>
Logement permanent accompagné
Logement permanent avec services de soutien

Ici, les familles en situation de sans-abrisme chronique trouvent et conservent un logement permanent grâce à une gestion intensive des dossiers, à une aide au loyer et à des soins spécialisés.

Grâce à une approche holistique, nous nous concentrons sur tous les aspects de la vie des familles.

Dans le cadre de notre programme de logements supervisés permanents, plus de 200 familles et environ 100 personnes en situation de sans-abrisme chronique trouvent et conservent un logement permanent grâce à une gestion intensive des dossiers, à une aide au loyer et à des soins spécialisés pour les enfants et les jeunes. Ce programme propose des logements à long terme et des services de soutien. Grâce à une approche holistique, nous nous concentrons sur tous les aspects de la vie des familles. Les familles qui ont connu plusieurs fois le sans-abrisme peuvent trouver la stabilité et un foyer dans notre programme de logement permanent avec accompagnement. La majorité des familles vivent dans des appartements de la ville qu’elles ont obtenus de manière indépendante, tandis que d’autres vivent dans le cadre d’un programme de bons d’achat développé pour garantir un logement aux familles qui ont surmonté le problème du sans-abrisme.

Lire la suite
Aide au logement
Logement permanent avec assistance
LOGEMENT PERMANENT ACCOMPAGNÉ

Une approche holistique des soins familiaux

Ces programmes s’appuient sur le principe du logement d’abord, un modèle qui a fait ses preuves à l’échelle nationale et qui vise à aider les gens à trouver et à conserver un logement permanent, tout en leur offrant une série de services destinés à promouvoir la stabilité, l’autosuffisance et le bien-être. Nous plaçons des familles et des individus dans des foyers permanents et leur fournissons les outils dont ils ont besoin pour se concentrer sur leurs objectifs de vie :

  • Gestion de cas à domicile, axée sur les objectifs
  • Aide à la recherche d’un logement abordable
  • Connexion à l’emploi et à la formation
  • Navigation à travers les défis de l’école et de la vie pour leurs enfants
  • Associer des jeunes éligibles à des mentors bénévoles
  • Connexion aux ressources communautaires
Comment puis-je accéder aux services ?

L’accès à ces services se fait par l’intermédiaire du Virginia Williams Family Resource Center, le centre d’accueil du système coordonné d’aide aux sans-abri du district de Columbia pour les familles avec enfants.

Centre de ressources familiales Virginia Williams

Nous pensons que le bien-être des membres de notre équipe est important. Nous offrons un soutien et des programmes qui aident nos employés et leurs familles à s’épanouir. Si vous êtes une famille qui a besoin de ces services, visitez le site :

HEURES D'OUVERTURE :
LUNDI
8 H 30 - 16 H 00
MARDI
8 H 30 - 16 H 00
MERCREDI
8 H 30 - 16 H 00
JEUDI
8 H 30 - 16 H 00
VENDREDI
8H30 - 12H00
SAMEDI
Fermé
DIMANCHE
Fermé
Où puis-je trouver de l'aide ?

Nous ne sommes pas en mesure de placer directement les familles et les individus dans l’un ou l’autre de nos programmes. Nous pouvons vous aider à accéder à d’autres ressources et programmes locaux. Pour plus d’informations, veuillez contacter notre Bellevue Family Success Center.

24-Hour Access Helpline: 1.888.793.4357

DC Food Finder is an interactive web resource to help DC residents find free and low-cost meals and groceries, places to apply for and use food assistance benefits, farmers markets and other food resources.

Department of Housing and Community Development web site, individuals can browse up-to-date, detailed listings to find properties available for rent and for sale that meet their housing needs. Property managers can use the service to list available units and showcase features.

If you are seeking assistance paying overdue rent, call or go to one of the four DC providers of Emergency Rental Assistance Program (ERAP):

Catholic Charities
220 Highview Place, SE
202.574.3442

Salvation Army
1434 Harvard St, NW
202.332.5000 and
3101 MLK Jr. Ave, SE
202.561.2000

Community Partnership for the Prevention of Homelessness
920-A Rhode Island Ave, NE
202.724.4208

Housing Counseling Services
2410 17th St, NW, Suite 100
202.667.7006

Questions fréquemment posées

Questions médicales générales

Community of Hope has taken many steps to ensure the health and safety of our patients, clients, staff, and community. Read more here.

No. You must first come in for your new patient appointment to meet the provider and then we can schedule a physical.

You may make refill requests using the patient portal at any time. You can also reach our prescription refill line by calling the main number and following the prompts. Please leave a message with the following information: Your name, birth date, phone number, medication needed, pharmacy name and phone number. For diabetic supplies, include the type of glucometer you currently use.

Let the receptionist know that you wish to sign up for the Patient Portal and we will send instruction to your email account. Once you have set up a username and login, you can also use an easy app to access the Portal from your smart phone or the internet. Search for the Healow app. You can also access the Patient Portal from our website. 

The portal will help you recover a lost password or login. You can also contact a receptionist for help.

We are committed to providing quality information and services to Limited-English Proficient individuals. We understand that accurate communication is essential to providing meaningful and competent care. All language services will be provided free of charge.

La clínica Community of Hope Health Services está dedicada a ofrecer información y servicios de alta calidad a las personas que no tengan dominio del inglés. Comprendemos que la comunicación precisa es esencial para proveer un cuidado médico competente y eficaz. Todos los servicios lingüísticos se ofrecerán sin costo alguno.

We often have live interpreters for Spanish and Amharic. In addition, we are able to accommodate any language via the Language Line services.

Most insurance plans require a referral for specialty care. Referrals must be requested and approved by your Community of Hope provider. If you come in for a visit, we will have the referral ready for you before you leave. If you send a message via the patient portal to your provider, let your provider know if you prefer to pick it up or have it mailed. Make sure to give your provider your correct telephone number and address. Once your referral is complete, you will be notified. Referrals may take approximately one week to process and complete.

To request medical records, please ask a receptionist for a Release of Information form or request one through Patient Portal. Once you complete and sign the form, our medical records specialist will process your request within 30 days. If you are calling from another provider’s office, please fax the request to 202.232.8494.

To request medical records, please ask a receptionist for a Release of Information form or request one through Patient Portal. Once you complete and sign the form, our medical records specialist will process your request within 30 days. If you are calling from another provider’s office, please fax the request to 202.232.8494.

Community of Hope wants to ensure that every young adult has access to accurate information about their sexual health. Same day and confidential appointments are available for adolescents and young adults ages 12-24. Services include: general medical care, pregnancy testing, counseling, STD and HIV testing, HPV vaccine, and birth control. Our counselors will help you make a decision that is right for you. IUD’s and implants are available for teens aged 12-19 years old free of charge.

Please read our Notice of Privacy Practices here.

Each of our health centers is a community health center, also called a Federally Qualified Health Center (FQHC). That means that we are a part of a national network of community health centers funded in part by the federal government to make sure that high quality health care is available to everyone. We also receive our malpractice insurance from the federal government through the Federal Torts Claims Act. Community of Hope is fully deemed in this program. More information on FQHCs is available here. 

Histoires d'espoir.

Découvrez les récits de guérison, d’espoir et de transformation des voix, des clients et des partenaires de la Communauté de l’espoir.

"

Dans le monde des soins de santé, où la compassion, le dévouement et des connaissances actualisées sont primordiaux, les assistants médicaux jouent un rôle crucial. Rencontrez Leah Napier, assistante médicale à la Communauté de l'espoir, dévouée à la croissance et à sa communauté. L'inspiration de Leah pour devenir assistante médicale était profondément enracinée dans son amour sincère pour les soins aux autres.

"

Carlos Redmond ne s'attendait pas à passer son été à vider ses placards et à se débarrasser des aliments riches en sodium, mais lorsqu'il a appris qu'il souffrait d'hypertension chronique, il a fait quelques changements.

"

"La possibilité d'être dans mon propre espace est apaisante", dit Amanda. "Le fait d'avoir les mêmes sages-femmes qui ont été à mes côtés tout au long des neuf mois rend la transition plus facile. Bien qu'elle admette qu'il s'agit d'un type d'expérience différent dont elle n'a jamais entendu parler, Amanda note que le fait de ne pas avoir à préparer le bébé avant de quitter la maison rend ces visites à domicile encore plus intéressantes.

"

Il y a cinq ans, la Communauté de l'espoir a ouvert ses portes à The Commons at Stanton Square et s'est jointe à un effort de collaboration avec la Horning Family Foundation et Martha's Table pour assurer un lieu où les enfants et les familles s'épanouissent. Lorsque nous repensons à notre passage dans le quartier de Fort Stanton, nous constatons que nos efforts se conjuguent pour bâtir des communautés plus heureuses et plus saines.

"

Lorsque Talia Chestnut et son fils Daelyn entrent dans le Conway Health and Resource Center, ils sont bien connus. Daelyn, 5 ans, se souvient du nom des assistants médicaux, du personnel d'accueil et des médecins et est impatiente de les saluer. C'est dans ces moments que Talia affirme que ce lieu représente plus qu'un centre médical, mais un endroit où les relations se construisent, où des liens se forment et où la confiance est entretenue.

"

Nous célébrons le premier anniversaire de nos services de pharmacie à la Communauté de l'espoir. Nous sommes fiers de nos réalisations et de l'amélioration du bien-être de nos patients. Damon Gilliam, PharmD, a donné un aperçu de l'importance de l'intégration et a expliqué comment l'approche individualisée de la Communauté de l'espoir a un impact positif sur nos patients.

"

En janvier, Josh a été jumelé avec son mentoré, Miguel, un garçon de onze ans qui participe au programme de logement supervisé permanent de la Communauté de l'espoir.

"

Le jour même où Chanice a appris qu'elle était enceinte de jumeaux, elle a perdu le domicile qu'elle occupait depuis 10 ans. Au milieu de la joyeuse.. de la grossesse, les choses se sont effondrées autour d'elle.

"

À la recherche d'une occasion d'être présent dans sa communauté, Praveen a rencontré la responsable des bénévoles de la Communauté de l'espoir, Lauren Cranman, qui l'a informé qu'il y a beaucoup de jeunes qui ont connu le sans-abrisme et qui sont à la recherche d'un mentor pour les soutenir tout au long de leur voyage vers un avenir plein d'espoir.

"

Pour mettre fin au sans-abrisme familial, il faut une variété de programmes et d'approches.
Housing programs
Homeless Prevention
Homelessness Prevention
Program!

We work with families at risk of losing their housing to prevent homelessness. 

Community of Hope’s Homelessness Prevention Program works to stabilize families at risk of becoming homeless through specialized services and connection to other community resources.

All families must be referred from the Virginia Williams Family Resource Center. Clients are usually living temporarily with a friend or relative, and have often moved frequently. Clients find themselves on the brink of homelessness and come seeking any assistance available to stay stably housed.

Community of Hope helps prevent clients from losing their homes and entering the shelter system through effective targeting of

Wide-Ranging Supportive Services Include:

How Can I Access Services?

Access to these services comes through referrals from the Virginia Williams Family Resource Center, the central intake for DC’s coordinated homelessness assistance system for families with children.

If you are a family in need of these services, please visit:

Virginia Williams Family Resource Center

Administrative Offices

920 Rhode Island Avenue, NE Washington, DC 20014

Find Resources

We are not directly place families and individuals into any of our programs. We can provide assistance to access other local resources and programs. For more information, please contact our Bellevue Family Success Center.

Email us

info@community

Programmes de logement
Prévention du sans-abrisme
Prévention du sans-abrisme
Programme !

Nous travaillons avec les familles qui risquent de perdre leur logement afin de prévenir le sans-abrisme. 

Le programme de prévention du sans-abrisme de la Communauté de l’espoir vise à stabiliser les familles qui risquent de devenir sans-abri grâce à des services spécialisés et à la mise en relation avec d’autres ressources communautaires.

Toutes les familles doivent être orientées par le centre de ressources familiales Virginia Williams. Les clients vivent généralement de manière temporaire chez un ami ou un parent et ont souvent déménagé. Les clients se trouvent au bord du sans-abrisme et viennent chercher toute l’aide disponible pour rester dans un logement stable.

La Communauté de l’espoir aide les clients à ne pas perdre leur logement et à ne pas entrer dans le système des refuges en ciblant de manière efficace

Un large éventail de services de soutien est proposé :

Comment puis-je accéder aux services ?

L’accès à ces services se fait par l’intermédiaire du Virginia Williams Family Resource Center, le centre d’accueil du système coordonné d’aide aux sans-abri du district de Columbia pour les familles avec enfants.

Si vous êtes une famille qui a besoin de ces services, visitez le site :

Centre de ressources familiales Virginia Williams

Bureaux administratifs

920 Rhode Island Avenue, NE Washington, DC 20014

Trouver des ressources

Nous ne plaçons pas directement les familles et les individus dans l’un ou l’autre de nos programmes. Nous pouvons vous aider à accéder à d’autres ressources et programmes locaux. Pour plus d’informations, veuillez contacter notre Bellevue Family Success Center.

Envoyez-nous un courriel

info@communauté

FAM-CLUB AT THE
Triumph!
Volunteer with Hope!
Support families overcoming homelessness and give back to your local community! Help lead fun activities with the residents at The Triumph, our short-term housing site in Ward 8, Washington, DC.
Join our team at The Triumph by leading fun activities, reading, and playing with children and families during dinnertime. We welcome individuals as well groups of up to six volunteers.

Location: The Triumph 4225 6th Street SE

Minimum Age: 14 Years Old

Volunteer Times: Tuesdays, Wednesdays, and Thursdays 5:30-8:00pm

Requirements:

You are an important part of the team! In order to ensure that we have enough volunteers for each shift, we count on you to keep your commitment. If you are unable to attend, we ask that you cancel via VolunteerHub, email, or phone as soon as you know of a change in your plans.
Contact: Rebecca Church Volunteer Specialist rchurch@cohdc.org

The kids see my car and call out to me. The warm welcome is one benefit of volunteering.

Stephanie Marrone
Volunteer at our Hope Apartments
FAM-CLUB AU
Triomphe !
Bénévole auprès de L'espoir !
Soutenez les familles qui sortent de l’exclusion liée au logement et apportez votre contribution à la communauté locale ! Aidez à animer des activités amusantes avec les résidents du Triumph, notre site de logement à court terme dans le quartier 8, à Washington, DC.
Rejoignez notre équipe au Triumph en animant des activités ludiques, en lisant et en jouant avec les enfants et les familles à l’heure du dîner. Nous accueillons aussi bien des individus que des groupes de six volontaires au maximum.

Lieu : Le Triumph 4225 6th Street SE

Âge minimum : 14 ans

Horaires de bénévolat : Les mardis, mercredis et jeudis de 17h30 à 20h00

Exigences :

Vous êtes un membre important de l’équipe ! Afin de garantir un nombre suffisant de bénévoles pour chaque équipe, nous comptons sur vous pour respecter votre engagement. Si vous ne pouvez pas participer, nous vous demandons d’annuler votre participation par VolunteerHub, par courriel ou par téléphone dès que vous avez connaissance d’un changement dans vos plans.
Contact : Rebecca Church Spécialiste du bénévolat rchurch@cohdc.org

Les enfants voient ma voiture et m’appellent. L’accueil chaleureux est l’un des avantages du bénévolat.

Stephanie Marrone
Bénévolat dans nos appartements Hope
Host A Birthday
Party!
Volunteer with Hope
Host a birthday party at Community of Hope’s Ward 8 short-term family housing site, The Triumph! This opportunity provides a meaningful way for you, your workplace, or community group to make a positive impact on the lives of Community of Hope’s clients.Birthday parties celebrate the lives of the children and youth and provide them with a bit of fun and normalcy amidst their family’s transition into permanent housing.
 
Party hosts supply the birthday cards, pre-packaged snacks, decorations, and a couple of crafts and/or games.
 
Please contact our team to learn more about your group hosting a party! Groups of about 5-8 volunteers are best for parties at The Triumph.
 

Location: The Triumph 4225 6th Street SE

Minimum Age: 14 – Groups of three of more teens must be accompanied by an adult.

You are an important part of the team! In order to ensure that we have enough volunteers for each shift, we count on you to keep your commitment. If you are unable to attend, we ask that you cancel via VolunteerHub, email, or phone as soon as you know of a change in your plans.
Contact:
Rebecca Church Volunteer Specialist rchurch@cohdc.org

The kids see my car and call out to me. The warm welcome is one benefit of volunteering.

Stephanie Marrone
Volunteer at our Hope Apartments
Organisez une fête d'anniversaire
!
Bénévole avec Hope
Organisez une fête d’anniversaire sur le site de logements familiaux à court terme de la Communauté de l’Espoir, The Triumph ! Les fêtes d’anniversaire célèbrent la vie des enfants et des jeunes et leur procurent un peu de plaisir et de normalité au milieu de la transition de leur famille vers un logement permanent.
Les organisateurs de la fête fournissent les cartes d’anniversaire, les collations prêtes à l’emploi, les décorations et quelques activités manuelles et/ou jeux.
Contactez notre équipe pour en savoir plus sur l’organisation d’une fête par votre groupe ! Les groupes de 5 à 8 volontaires sont les mieux placés pour organiser des fêtes au Triumph.

Lieu : Le Triumph 4225 6th Street SE

Âge minimum : 14 ans – Les groupes de trois adolescents ou plus doivent être accompagnés d’un adulte.

Vous êtes un membre important de l’équipe ! Afin de garantir un nombre suffisant de bénévoles pour chaque équipe, nous comptons sur vous pour respecter votre engagement. Si vous ne pouvez pas participer, nous vous demandons d’annuler votre participation par VolunteerHub, par courriel ou par téléphone dès que vous avez connaissance d’un changement dans vos plans.
Contact :
Rebecca Church Spécialiste du bénévolat rchurch@cohdc.org

Les enfants voient ma voiture et m’appellent. L’accueil chaleureux est l’un des avantages du bénévolat.

Stephanie Marrone
Bénévolat dans nos appartements Hope
The Bridge At
Girard!
Volunteer with Hope!
Host a game night or share a special skill or talent with the adult residents in our Bridge Programs at Girard Street or Hope Apartments.

Groups are also welcome to host a lunch or seasonal party for the residents.  Learn more at a Volunteer OrientationWe welcome individuals as well.

Location: The Bridge at Hope 3715 2nd Street SE Washington, DC 20032

Minimum Age: 18

Volunteer Times: Weekday evenings or lunchtime

About the Program:

The program’s goal is to be ‘the bridge’ for individual adults experiencing homelessness who have been deemed eligible for a permanent housing subsidy but need a safe and stable place to stay in the interim to work on getting rental applications and other paperwork together.

Requirements:

You are an important part of the team! In order to ensure that we have enough volunteers for each shift, we count on you to keep your commitment. If you are unable to attend, we ask that you cancel via VolunteerHub, email, or phone as soon as you know of a change in your plans.
Contact: Lauren Cranman Volunteer Manager lcranman@cohdc.org

The kids see my car and call out to me. The warm welcome is one benefit of volunteering.

Stephanie Marrone
Volunteer at our Hope Apartments
Le pont à
Girard !
Bénévole avec Hope !
Organisez une soirée de jeux ou partagez une compétence ou un talent particulier avec les résidents adultes de nos programmes Bridge à Girard Street ou Hope Apartments.

Les groupes sont également invités à organiser un déjeuner ou une fête de saison pour les résidents. Pour en savoir plus Orientation des bénévoles. Nous accueillons également les particuliers.

Lieu : The Bridge at Hope 3715 2nd Street SE Washington, DC 20032

Âge minimum : 18 ans

Horaires de bénévolat : Les soirs de semaine ou à l’heure du déjeuner

À propos du programme :

L’objectif du programme est de servir de « passerelle » pour les adultes sans domicile qui ont été jugés éligibles à une subvention pour un logement permanent, mais qui ont besoin d’un endroit sûr et stable pour rester dans l’intervalle, afin de travailler sur les demandes de location et d’autres documents administratifs.

Exigences :

Vous êtes un membre important de l’équipe ! Afin de garantir un nombre suffisant de bénévoles pour chaque équipe, nous comptons sur vous pour respecter votre engagement. Si vous ne pouvez pas participer, nous vous demandons d’annuler votre participation par VolunteerHub, par courriel ou par téléphone dès que vous avez connaissance d’un changement dans vos plans.
Contact : Lauren Cranman Responsable des bénévoles lcranman@cohdc.org

Les enfants voient ma voiture et m’appellent. L’accueil chaleureux est l’un des avantages du bénévolat.

Stephanie Marrone
Bénévolat dans nos appartements Hope